目前分類:未分類文章 (322)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
紅線 隱隱綁在一起的 牽繫
以眨眼為信號 花朵 綻放
喜歡 平凡的幸福
心 只要獲得了溫暖 兩人和諧的共鳴
走向自由的前程

漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裡
我想和你 一起同行
或許難免有淚水
也會與痛苦硬碰硬
但也會有笑容加上去
何等的美好

直到我倆永遠闔上了眼睛
請溫柔以對 來自時間的 親密
希望 你能更瞭解
產生自體貼的和諧共鳴
屬於我的特別席

漫長旅途的車票 你是否願意接受一半?
無論發生了什麼 我都會跟隨著你
或許難免有時情何以堪
也會訴說不安的情緒
但也會互相扶持
很美好不是嗎?

可愛的氛圍配上酷酷的你
搓搓臉頰隨著節拍心跳加快
準備就緒今夜我要亮晶晶

漫長旅途的車票 好不容易拿到了手裡
我想和你 一起同行
或許難免有淚水
也會與痛苦硬碰硬
但也會有笑容加上去

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

車票(チケット)

赤い糸 うっすらとつながる 絆
まばたきの合図で 花 ヒラク
平凡な 幸せがいい
心 あったまれば 2人ハーモニー
自由な行き先へ

長い旅のチケット せっかく手に入れたの
あたしはあなたと 一緒に行きたい
涙も流すでしょう、
痛みもぶつけるでしょう、
笑顔を重ねるでしょう、
ステキでしょう。

2人の瞳が永遠に閉じてしまうまで
優しくしてね 時より の なれあい
もっと 解ってほしいよ
思いやりから生まれるハーモニー
あたしの特別席

長い旅のチケット 半分受けとってくれますか?
何があったとしても ついていきます
やりきれなくもなるでしょう、
不安も唱えてしまうでしょう、
支えあうことでしょう、
ステキでしょ?

キューティなムードにクールなyou
ほっぺにつーんとしてビートにわくわく
用意して今夜はキラキラ

長い旅のチケット せっかく手に入れたの
あたしはあなたと 一緒に行きたい
涙も流すでしょう、
痛みもぶつけるでしょう、
笑顔を重ねるでしょう、
ステキでしょう。


heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Sep 20 Sat 2008 10:59
  • 口袋

口袋

叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情

不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情

我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你

叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容

我會努力 做我的料理
你把全部吃得一乾二淨
善良的你的這份用心
令我偶爾露出靦腆的笑容

我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆重新一起走下去
讓我倆變得更好

世界上最愛你的人是我
這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

口袋(ポケット)(Pocket)

あなたのポッケおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛深めてきた

変ること知らない
あたしのキモチはこの先
何年だったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ

あなたの重荷とがじゃなくて
あれやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから

あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

がんぼって作る あたしの料理
すぺてたいらげてくれる
優しいあなたの心使いに
たまに照れて笑う

あなたの負担とがじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いてゆこう
二人でステキになろう

世界で一番スキで負ける気がしないよ
このこのポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから


heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

天空與鯨魚

作詞:愛
作曲:愛

游啊游~游啊游~
心情大好~委托身體漫步目的地向前進

好像快要被這個天空的洞穴給吸進去咯~
嘴中還在嘟 ??什麼

※世界的顏色變了,游來又游去
好喜歡這樣的事情
「好像注意到了你」
鯨魚的眼淚落在草原里
快點回家告訴媽媽吧※

橫躺著,要被天空吸進去了
許多許多的事情與心情混雜在一起
要怎樣去做呢?

海面似乎要接近天空
啊~那我就要溺水了
我好像聽到誰在說話

不能想象,也不能觸碰
這樣無法呼吸的世界
無法與你觸碰
「我該怎麼辦」
鯨魚的眼淚 我想保護一些東西
趕快回家告訴爸爸

乘著愉快的風
聞著咖啡的美味
踏上回家的路程 那樣的小幸福

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

空とくじら(天空與鯨魚)

作詩:愛
作曲:愛

泳いで 泳いで
気持ちいい程に身をゆだねて
ゴールの無い行き先に向って
この空に穴が空いて
吸い込まれそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね
※色が変わってく世界を見ながら泳いで来た
コトは コトは大きい
「どうか気づいて」 くじらの涙より
草むらから立ち上がって
とりあえずうちに帰ったらママに伝えよう※
寝転び 吸って
余計な事が混ざり合う
殺してどうしたいの?
この空に海が近づいて
溺れそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね
息が出来なくなる世界を
想像もできない
君に触れる事も出来ない
「どうか手を貸して」 くじらの涙より
抱きしめてくれる人を守るため
とりあえずうちに帰ったらパパに伝えよう
風に乗って 香るカレー
家までの帰り道 そんな小さな幸せを守るため
(※くり返し)

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

藍色眼睛 ----ZAYIN展翼樂團

作詞:Yalu 作曲:Matt

妳沉睡在我腦海裡的記憶 就好像空氣般如影隨形
我想盡辦法捕捉妳的美麗 卻換來更多距離

難道說一切都只是幻影
絢爛卻叫人來不及靠近

無法抗拒 妳藍色的眼睛
一雙玻璃珠 訴說著憂鬱
希望時間會停 才不會因為恐懼而逃避 而離去

妳沉睡在我腦海裡的記憶 就好像空氣般如影隨形
我想盡辦法捕捉妳的美麗 卻換來更多距離

難道說一切都只是幻影
絢爛卻叫人來不及靠近
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

無法抗拒 妳藍色的眼睛
一雙玻璃珠 訴說著憂鬱
希望時間會停 才不會因為恐懼而逃避

如此靠近 卻觸碰不到妳
只好把一切 當作神的遊戲
倘若 命中註定
這份對你的愛 將永遠 藏在我心裡

看不見妳 因此我呼喚妳 這是從心裡最強烈呼應
原來 選擇放棄 離開了我的世界 而遠去

看不見 妳藍色的眼睛 此刻不再憂鬱的躺在這裡
希望時間暫停 妳沉睡的表情 將永遠住在我心裡

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We`re K One ----K ONE

作詞:于光中 作曲:陳偉

從這一刻 別教我甚麼怎麼做
我的世界 你以前沒有活過
選擇太多 我覺得選擇還不夠
沒有態度 的態度就是墮落
從這一刻 我決定甚麼怎麼做
唯一規則 就是把規則爆破
需要行動 慢一秒立刻就遜掉
不敢站著的就趕快就坐
(對抗)甚麼都對抗 甚麼都對抗
(不爽)甚麼都不爽 甚麼都不爽
(怎樣)就是不放棄我的堅持 我的意志比奈米堅強
(對抗)甚麼都對抗 甚麼都對抗
(不爽)讓你去不爽 讓你去不爽
(怎樣)你不要以為K ONE就是暴力的態度
那是一種精神的力量
你要亂貼標籤很好
K ONE 並不在乎被人誤解那種無聊的感覺 呀
(我只要一個舞台)
我真的需要時間讓我想一想 整個世界變得那麼不一樣
每天一千個選擇 選錯一個就很傷
(讓我覺得自己存在)
我真的需要空間讓我能想像 地球已經沒有蠻荒的地方
永遠不放棄 把名字寫在名人堂
(我只要一個舞台)
我真的需要朋友給我些力量 整個世界變得那麼不一樣
疲倦的時候 他們就是我的防火牆
(讓我覺得自己存在)
我要的愛情就是有一點瘋狂 地球已經沒有蠻荒的地方
她在我身旁 我就增強十倍的能量


我不管你高興叫我Y或Z世代
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
那種心態好像我是實驗室的白老鼠
我根本不想被歸類 歸類也沒有用
每個人都要認真格鬥活出自己的品牌 哈
你不覺得地球氣溫越來越高太熱了嗎
網絡上說那是聖嬰現象或是溫室效應
其實大家都猜錯
那是K ONE 的態度已經燒了起來
(我只要一個舞台)
我真的需要時間讓我想一想 整個世界變得那麼不一樣
每天一千個選擇 選錯一個就很傷
(讓我覺得自己存在)
我真的需要空間讓我能想像 地球已經沒有蠻荒的地方
永遠不放棄 把名字寫在名人堂
(我只要一個舞台)
我真的需要朋友給我些力量 整個世界變得那麼不一樣
疲倦的時候 他們就是我的防火牆
(讓我覺得自己存在)
我要的愛情就是有一點瘋狂 地球已經沒有蠻荒的地方
她在我身旁 我就增強十倍的能量


(我只要一個舞台)
我真的需要時間讓我想一想 整個世界變得那麼不一樣
每天一千個選擇 選錯一個就很傷
(讓我覺得自己存在)
我真的需要空間讓我能想像 地球已經沒有蠻荒的地方
永遠不放棄 把名字寫在名人堂
(我只要一個舞台)
我真的需要朋友給我些力量 整個世界變得那麼不一樣
疲倦的時候 他們就是我的防火牆
(讓我覺得自己存在)
我要的愛情就是有一點瘋狂 地球已經沒有蠻荒的地方
她在我身旁 我就增強十倍的能量

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一光年 ----5566

作詞:陳天祐
作曲:徐偉賢 編曲:林於賢

抬頭望著天 繁星有多遙遠
那美麗風景 已經少了熟悉背影
從離開那天 這裡都沒變
思念 穿過時間記憶的臉

雙手捧著心 尋找一顆彗星
就閉上眼睛 乘著光束暗夜飛行
我的不小心 傷了你的心
好想緊緊擁抱你 溫暖著你 你不在身邊

一光年 一千年 不管宇宙有多少改變
直到彗星化作雲煙 一定要追尋你
有一天 讓愛回到身邊
一光年 一千年 我不管銀河有多麼遠
直到冥王星已幻滅 我魂魄消失前
一回神 地平線 已消失在眼前

默默問著天 星星為何眨眼
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
流星消失瞬間 我讓孤單被夜侵略
孤單被夜侵略
往事又上演 彷彿是昨天
往事又上演
如果還有再一次 相愛機會 我不會後退
我不會後退

一光年 一千年 不管宇宙有多少改變
直到彗星化作雲煙 一定要追尋你
一定要追尋你
有一天 讓愛回到身邊
有一天
一光年 一千年 我不管銀河有多麼遠
直到冥王星已幻滅 我魂魄消失前
一回神 地平線 已消失在眼前

一光年 一千年 我不管銀河有多麼遠
直到冥王星已幻滅 我魂魄消失前
一回神 地平線 已消失在眼前
一回神

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

謝謝你愛我 ----容祖兒

作詞:左安安/于光中/陳天佑 作曲:左安安

It's you~.. dalala~..
It's you~ baby~ waiting for you~
仰望著晴朗的天空 突然看見一道彩虹
似乎在暗示著什麼 有一種莫名的感動

窗外輕輕吹著微風 像你握我的手溫柔
沉溺在自由的感受 這感覺我找了好久

It's you that I've waited so long
讓你牽我的手 勇敢往前走

謝謝你愛我 因為你愛我 讓我做最真實的我
孤單的時候 偶爾的脆弱 從來不停止保護我
謝謝你愛我 因為你愛我 擁有的回憶這麼多
讓我依靠著你的愛 此刻以後

窗外輕輕吹著微風 像你握我的手溫柔
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
沉溺在自由的感受 這感覺我找了好久

It's you that I've waited so long
讓你牽我的手 勇敢往前走

謝謝你愛我 因為你愛我 讓我做最真實的我
孤單的時候 偶爾的脆弱 從來不停止保護我
謝謝你愛我 因為你愛我 擁有的回憶這麼多
讓我依靠著你的愛 此刻以後

謝謝你愛我 因為你愛我 讓我做最真實的我
孤單的時候 偶爾的脆弱 從來不停止保護我
謝謝你愛我 因為你愛我 擁有的回憶這麼多
讓我依靠著你的愛 此刻以後
It's you i'm just waiting for you
It's you my baby...It's you my baby
waiting for you...

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一了百了 ----信樂團

作詞:武雄 作曲:詹凌駕

一輩子兩個人在一起 你說要加個或許
不是你不喜歡甜言和蜜語 只是你比較實際

兩個人一輩子不分離 你問我好在哪裡
不是你不期待永恆的戀曲 你說最美的愛情叫作回憶

為何連分手都不跟我爭吵 撂下一句話就想逃跑
讓我 愛難平 恨難消 情難滅 夢難了 心難過 你卻放手 一了百了

離開我你說是為了我好 可知道這句話傷人不少
就算忘不了 沒有大不了 反正一切都不再重要
我的心既然你全都不了 何必再繼續讓彼此困擾
斬斷糾纏的愛 從今就一了百了

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
一輩子兩個人在一起 你說要加個或許
不是你不喜歡甜言和蜜語 只是你比較實際

兩個人一輩子不分離 你問我好在哪裡
不是你不期待永恆的戀曲 你說最美的愛情叫作回憶

為何連分手都不跟我爭吵 撂下一句話就想逃跑
讓我 愛難平 恨難消 情難滅 夢難了 心難過 你卻放手 一了百了

離開我你說是為了我好 可知道這句話傷人不少
就算忘不了 沒有大不了 反正一切都不再重要
我的心既然你全都不了 何必再繼續讓彼此困擾
斬斷糾纏的愛 從今就一了百了

斬斷糾纏的愛 從今就一了百了

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

K歌之王 ----陳奕迅

作詞:林夕 作曲:陳輝陽

我以為要是唱得用心良苦 你總會對我多點在乎
我以為雖然愛情已成往事 千言萬語說出來可以互相安撫

期待你感動 真實的我們難相處 寫詞的讓我 唱出你要的幸福
誰曾經感動 分手的關頭才懂得 離開排行榜 更銘心刻骨

我已經相信 有些人我永遠不必等
所以我明白 在燈火闌珊處 為什麼會哭
你不會相信 嫁給我明天有多幸福
只想你明白 我心甘情願 愛愛愛愛到要吐
那是醉生夢死 才能熬成的苦
愛如潮水 我忘了我是誰 至少還有你哭

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我想唱一首歌給我們祝福 唱完了我會一個人住
我願意試著瞭解從此以後 擁擠的房間一個人的心有多孤獨

我已經相信 有些人我永遠不必等
所以我明白 在燈火闌珊處 為什麼會哭
你不會相信 嫁給我明天有多幸福
只想你明白 我心甘情願 愛愛愛愛到要吐

讓我斷了氣 鐵了心愛得過火 一回頭就找到出路
讓我成為了 無情的K歌之王 麥克風都讓我征服
想不到你 若無其事的說 這樣濫情 何苦

我想來一個吻別 作為結束 想不到你只說我不許哭 不讓我領悟

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

向日葵

作詞:愛 作曲:愛 編曲:愛/Ikoman

いつも笑って元気で元気で あたしはそう見えてる?見せてる
だって夏の太陽は こんなにも明るいけど 夏の月は
どこかせつない さみしいよ あなたがいないとこんなにも

いつも大丈夫だよって 傷ついてないフリしてる 無理してる
だって信じたいって思えること 大事にしたかったからだよ
だけど さみしいよ あなたがいないとこんなにも

会いたくて どうしようもない想いは 明日の空に消えてゆく
風にゆれる向日葵 ずっとそばにいるよ

泣き蟲だよ全然弱いよ まだまだ小さいよだけど上を向いて
あの星に届いたらって希望をすててるわけじゃない
待ってるコトは とても孤独で

どんなに厳しい陽射しが 続いても終わらなくても
枯れることのない 愛情もってるのは1;人1人の心
偽りのない 気持ちを あなたにぶつけてみたい

ありがとう いろんな支えてくれる言葉にそして
たった1;人のあなたに
風にゆれる向日葵 ずっとそばにいるよ

大好きと 言えたら 怖がらずもっと
強いあたしがいたなら
ウソなんて つかなくてもよかったのに…

会いたくて どうしようもない想いは 明日の空に消えてゆく
風にゆれる向日葵 ずっとそばにいるよ


----------------------------------------------------
向日葵

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
總是笑得精神抖數 我看起來是不是這樣?其實是裝的
誰叫夏天的太陽 這麼明亮
但夏日的月亮 卻總帶點哀傷 叫人寂寞
只要你一不在身邊就這樣

總是說没關係 一副百毒不侵的樣子 其實是在逞強
因為我想珍惜 可以互相信賴的感覺
可是 好寂寞 只要你一不在就這樣

好想你 無可自拔的思念 消失在明日的天空
迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊

其實是愛哭鬼 一點都不堅強
年紀還少卻向上昂著頭
並没有放棄想要攀上星星的希望
只不過等待 真的很孤單

不管多麼酷熱的陽光 永無止境的照射
每個人的心都還是有 絕不枯萎的愛情
我想用没有虛假的心意 跟你搏搏看

謝謝你 給我這麼多支持的話語
還有獨一無二的你
迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊

如果可以說出 我喜歡你 如果我可以
不要害怕的更加堅強 就不用撒那種謊了

好想你 無可自拔的思念 消失在明日的天空
迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊
永遠都在身邊

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ゆらゆら舞う この暖かい日は あなたと出逢った日のように
ゆらゆら… 思い出を届ける
きっときっと来年もその先も ここで待ち合わせしてるわ
きっときっと… あたしを届ける
小さな體で ギリギリまで背伸びして
あなたのほほに 優しくKISSをする

どれほど 愛しいと思ったんだろう
涙が出るくらい 大切に想いつづけてる
どれほど また逢えると思ったんだろう
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
ゆらゆら舞う 青い空うめつくすほど 桜色でいっぱい
ゆらゆら… 早く逢いたいよ
ずっとずっと…来年もその先も ここで待ちぼうけしてるわ
ずっとずっと… あなたに逢いたい
ぎゅっと抱きしめて「小さいな、お前」って
あなたが大きいんでしょ? もうちょっとこのまま…。

どれほど 愛してると思ったんだろう
涙がでるくらい 本当はそばにいたいの
どれほど 大人になりたいと思ったんだろう
桃ノ花ビラ あなたがくれるたび 胸がキュンとなるよ

今そばにいるコトが 嬉しいから
今ここにいる時間を 大切にしたいから
手を離す時も笑顔だよ
精一杯の笑顔でいるよ

どれほど 愛しいと思ったんだろう
涙がでるくらい 大切に想いつづけてる
どれほど また逢えると思ったんだろう
桃ノ花ビラ 手のひらから こぼれるたび あなたを感じるの

中文歌詞:
飄啊飄的飛舞 這個溫暖的日子 有如和你相遇的那一天
飄啊飄 帶來了回憶
相信相信到了明年到了以後 我還是會和你約在這裡
相信相信 帶來了我

用小小的身體 努力伸直了背脊
在你的臉頰上 印下溫柔的kiss

問我究竟對你多疼惜
我珍惜你 珍惜到幾乎想哭
問我究竟多麼想見你
每當桃花花瓣 從手掌心飄落 都會令我感覺到你

飄啊飄的飛舞 櫻色滿天 幾乎填滿了青空
飄啊飄 好像快一點見到你
永遠永遠直到明年直到以後 我還是會在這裡痴痴等你
永遠永遠 想要見你

你緊緊擁住了我 說 你個子真小
是你個子太大了吧 就這麼暫時別動好嗎

問我究竟愛你有多少
我真的想和你在一起 想到幾乎想哭
問我究竟多麼想快點長大
每當桃花花瓣 從手掌心飄落 心頭都不禁一緊

因為此刻和你在一起 令我好快樂
因為此刻在這裡的時光 令我想要珍惜
所以當我放開手時我會面帶笑容
極盡努力的面帶笑容

因為此刻和你在一起 令我好快樂
因為此刻在這裡的時光 令我想要珍惜
所以當我放開手時我會面帶笑容
極盡努力的面帶笑容

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

留在我身邊feat. SoulJa

作詞:Soulja・青山テルマ
作曲:Soulja

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口

また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次會寄出的啊由我這裡來的信

(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來

だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙 而與你漸遠

あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避

だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
遲鈍的我 跟遙遠的你

伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告訴你心聲時 你走了

今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遺留在相簿裡

(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收納在相簿裡的回憶

日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶爾一下 更能人留戀

And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在 仍然在等你的電話

携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話

どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都沒有去 仍在這裡啊

見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等著你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊 哪裡都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你 因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我雖然在這裡哪裡都沒去 但仍在找尋你的臉龐

Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在邊想像能夠輕撫你的笑臉邊伸出了手

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起 但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的 只是請你快點回來

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

青鳥(BLUE BIRD)

グレーな雲が流れたら
この空が泣き止んだら
君の声で目を覚ます
ちょっと長めの眠りから

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい
そう言って僕に笑いかけた

言葉は必要なかった
居場所はいつもここにあった

太陽が眩しいと
つぶやきながら
潤んでく瞳をごまかす

青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた

君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい

青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
こらえきれずに僕も泣いた



當灰色的烏雲散盡
這片天空停止了哭泣
我在你的聲音中覺醒
覺醒自漫長的睡眠裡
你靜靜守望的
背上的這對翅膀
正在等待振翅高飛的季節

*「讓我們一同飛向藍天
俯視底下的白色沙灘
不需要說什麼難懂的話
只要你的笑容就夠了」*
你這麼說著對我笑

不需要隻字片語
屬於我們的地方永遠就在這裡
陽光實在太刺眼
我喃喃說道
企圖掩飾自己淚濕的眼睛

*「讓我們一同飛向藍天
無論會到達什麼地方
但是當你受傷的時候
我願意把我的翅膀給你」*
你這麼說著輕輕的哭了

你靜靜守望的
背上的這對翅膀
正在等待振翅高飛的季節

repeat *
忍不住我也跟著哭了



heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Cherish珍愛

いつからか 素敵なことは
必然要して どこかを失った
心のつながりに おびえて
体でうめようとした
不安をごまかした そんな毎日の中で
あなたはもうあたしの 心の中にいた

もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの

愛情は なんてこわいもの
だから 逃げたり 求める
大人だとか 子どもだとか もう関係ないよ

まるで初恋みたい
運命だと思えるくらい
抱きあえば 感じる
これほどにない 夢頃

もしも 2人 出会えなければ
こんな風に 笑えなかった
今年 1番 幸せなのは
あなたのそばに いれたこと

もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

15.part of Me

作詞:Ayumi Hamasaki浜崎あゆみ 作曲:湯汲哲也

時々僕は思うんだ
僕達は生まれるずっと前 ひとつの命分け合って
生きていたんじゃないかって

だって身体が離れても
心は今もすぐ側に感じる

いつだって いつだって 聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう 泣かないで
君の想いは 伝わっているから

ある時僕は知ったんだ
別々に生まれた僕達は だから自分を不完全に
思ってしまうんだろうって

同じ幸せを願いながら
同じ傷を心に刻む

いつの日も いつの日も 忘れない様に
繰り返し 繰り返し 叫ぶよ
どうかもう 泣かないで
君をひとりに したりはしないから

いつだって いつだって 聞こえているよ
僕の名を 僕の名を 呼ぶ声
どうかもう 泣かないで
君の思いは 伝わっているから

いつまでも いつまでも 君を想うよ
君の事 君の事 想うよ
時間がもし 何もかも 変えていっても
君の事を想うよ

時々僕は思うんだ
僕達は生まれ変わったら ひとつの命分け合って
生きていくんじゃないかって

[中譯]


我時常在想
我們誕生之前的遙遠過往
彼此是否也分享過同一份生命

縱然身體相隔遙遠的兩地
此刻仍能感覺到你在我的身旁

無論何時 無論何時 我都能聽到
我的名字 我的名字 呼喚的聲音
請不要 再哭泣
你的心意 已經傳達出去

有時候我們會瞭解
是因為我們被生成兩個個體
所以才覺得自己是不完全的

祈求著同樣的幸福的同時
心中也烙上同樣的傷

永遠 永遠 都不會忘記
反覆地 反覆地 吶喊
請不要 再哭泣 
我不會 讓你再孤單

無論何時 無論何時 我都能聽得到
我的名字 我的名字 被呼喚的聲音
千萬 別再哭了 你的思念
是可以傳達出去的

永遠 永遠 都思念著你
是你 是你 思念著你
倘若時光改變了什麼
我依然會思念著你

我時常在想
我們假如能夠重新誕生
彼此是否還能分享同一份生命

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Voyage(旅程)

作詞:濱崎步 作曲:Crea&D.A.I

僕達は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑顔がとても似合う

色褪せる事なく蘇る
儚く美し式日々よ

眩しい海焦がれた季節も
雪の舞い降りた季節も

いつだって振り向けば
あなたがいた

僕達は幸せになるため
この旅路を行く
誰も皆癒えぬ傷を連れた
旅人なんだろう
ほら笑顔がとても似合う

何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を

差しのべてくれたのも
あなたでした

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に

僕達はこの長い旅路の
果てに何を想う
誰も皆愛求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう飽きる程に


(中譯)Voyage

我們為了得到幸福
將要踏上這段旅途
你看笑容多麼適合你我

永不褪色的甦醒
夢幻美麗的歲月

無論是渴望耀眼大海的夏季
還是雪花飄舞的冬季

每當我回首
你就在那裡

我們為了得到幸福
將要踏上這段旅途
或許每個人都是
帶著難癒傷痕的旅人
你看笑容多麼適合你我

不知曾有多少次迷途
每次都有雙溫暖的手

伸向我
那是你的手

在這段漫長旅途的盡頭
我們將會想著什麼
或許每個人都是
為愛徬徨的旅人
讓我們一起走走到不想再走

在這段漫長旅途的盡頭
我們將會想著什麼
或許每個人都是
為愛徬徨的旅人
讓我們一起走走到不想再走

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10.星象儀(プラネタリウム)

yuudukiyo kao da su kie te ku kodomo no koe
夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音

tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi ha iru N daro u
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡

natsu no owari ni kudami de nukedashi ta kono koueN de mitsuke ta
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現了

ano seiza naNdaka oboe teru ?
あの星座 何だか 覚えてる?
那個星座 你還記得嗎?

ae naku te mo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mi tai N da
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福

ano kaori totomoni hanabi ga patto hiraku
あの香りとともに 花火がぱっと開く
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

iki tai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashi te iki tai yo
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
好想去到 你的身邊 就在這一刻 好想奔向你

makkura de nani mo mie nai kowaku te mo daijoubu
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然可怕但是沒關係

kazoe kire nai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru N da yo
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
數不盡的星空 此刻也始終 就在這裡

naka nai yo mukashi kimi to mi ta kirei na sora datta kara
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから
我不會哭 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空

ano michi made hibiku kutsu no me ga mimi ni nokoru
あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
在那條路上 響起的鞋聲 依然留在耳中

ookina jibuN no kage wo mitsume te omou no desho u
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
凝視著 自己巨大的身影 忍不住想道

chittomo kawara nai hazu na noni setsunai kimochi fukuraN deku
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
明明是 絲毫都沒有改變 心痛的感覺卻不斷膨脹

doNnani omotta tte kimi ha mou i nai
どんなに想ったって 君は もういない
無論 再多的思念 你 都已經不在iki tai yo kimi no soba ni chiisaku te mo chiisaku te mo
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
好想去到 你的身邊 哪怕變得再小再小

ichi baN ni kimi ga suki da yo tsuyoku i rareru
1番に 君が好きだよ 強くいられる
最喜歡你的 是我 所以才能保持堅強
negai wo nagareboshi ni sotto tonae te mi ta keredo
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道

naka nai yo todoku da rou kirei na sora ni
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
我不會哭 相信心願會傳達 到那片美麗的天空

heaven207 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()